top of page
Orchestre Symphonique de Dijon


augmenté

Orchestre
 


symphonique

COMPOSITIONS
ORIGINALS

We work with contemporary composers. 

UNIVERSITIES THAT CROSS

Varied, surprising, ambitious projects.

A BASS-BATTERY-KEYBOARDS SECTION

It's time to really mix the genres! 

40 musicians
and a good atmosphere!

Do you play an instrument and are you ready to get involved?

Orchestre
Jérôme Roubeau

Shake up habits by approaching orchestral music differently

en abordant la musique orchestrale différemment.

Oblique is part of current trends and takes part in contemporary creation, with ambitious repertoires, with atypical sounds and little used in orchestral music, thanks to its collaboration with many artists and composers from Burgundy.

 

Logo Oblique

L'envie de surprendre, de prendre parti

Ni vertical
ni horizontal,
de biais

S'engager dans une conception nouvelle de l'orchestre, l'éclairer d'une autre façon à travers la section rythmique, le déformer, le plier ou le tordre.

Sous la direction de Benoît Graindorge, les 50 musiciens nous donnent leur vision de la musique d'aujourd'hui : hétéroclite, atypique, décalée.

Oblique, c'est une approche symphonique de la musique d'aujourd'hui.

They composed for us

Benoit Graindorge le chef d'orchestre

Benoit GRAINDORGE

The conductor

Benoît Graindorge began his oboe studies at the Dijon CRR in 2000. His interest in the "orchestral" instrument quickly led him to diversify: he followed writing and chamber music classes, 

Un orchestre
amateur

Amateur ne veut
pas dire amateurisme

Un bon compositeur est un compositeur mort

C'est ce qu'on pourrait finir par croire si on en juge par le répertoire habituellement joué par les ensembles symphoniques classiques...

C'est vrai il existe des œuvres somptueuses, magistrales, splendides, qui ont été écrites par le passé.

Oblique a pris un parti assez radical : toutes les créations sont écrites par des compositeurs encore tout vivant, et bien souvent locaux (cela réduit d'autant l'impact carbone).

Certes parmi les musiciens se cachent quelques profs de violon, de ci ou de ça, quelques intermittents égarés, une poignée de reconvertis et une joyeuse bande d'énervés des jam sessions, mais Oblique n'en est pas moins un ensemble amateur.

Professionnels ou non ce qui rassemble et lie les instrumentistes d'Oblique, c'est l'envie de créer et de participer à une chose commune, cette aberration mathématique qui rend plus grand le tout que la somme de ses parties.

L'ensemble est ouvert à tou.te.s ! L'avenir de l'orchestre est toujours en construction, stimulé par la soif de nouveaux défis et de nouvelles partitions. La forme elle-même n'est jamais figée : les cinquante musiciens seront peut-être un jour soixante !

Olivier Urbano à l'accordéon

Olivier Urbano

 Bethlehem Cruciatus / My pop song

Born in 1972, Olivier Urbano, began music in 1980 with the musette accordion, then the guitar in several groups. 

Pof au violon

Pierre-Olivier Fernandez

7 pieces for augmented orchestra / Biomes / Cirk Symphonik

Pierre-Olivier began learning the violin at the age of 6 under the coercion of his parents, 

Jérémy Chmielarz à la guitare

Jeremy Chmielarz

Bubbles / The collocation / The colors of the other

Born in Saint Etienne in 1988, Jérémy Chmielarz is a guitarist, composer and teacher. For several years,

compositeurs

WHERE DO WE COME FROM ?

Our orchestra has not always been oblique!

Its history is long and winding, here it is:

Orchestre Universitaire de Dijon

Dijon University Symphony Orchestra

Parfaitement, l'OSUD !

Yes, perfectly, OSUD.

Under the direction of Flavien Boy, then Maxime Pitois, we rehearsed on campus, and our ranks were almost exclusively students.

And we were playing the classical repertoire.

Under the impetus of Maxime, we got down to modern creation, with one idea in mind: to cross and mix the arts.

This is how projects like Cirk Symphonik , or Mario Bros & co , etc. were born.

It gradually became the hallmark of the ensemble: the identity of the orchestra was born, it was now necessary to change the name!

Logo de l'Orchestre Universitaire de Dijon
Orchestre des étudiants de Dijon

The Zic-Zag Ensemble

avec du gros jazz !

Decked out with this brand new name, we set out to conquer the world.

Maxime Pitois (whom we warmly greet) leaves to study in Lausanne, the whole is entrusted to the baton of Alexandre Herviant.

We start a big jazz program, on this occasion we add to the whole a bassist (Florian Raimondi) a drummer (Jérôme Roubeau) and a keyboard ( Thomas Loyer )

The rhythm section was born, since then we can not do without it!

logo de l'orchestre des étudiants Dijon
Orchestre de l'Université de Bourgogne

New name, new start!

Nouveau non, nouveau départ !

Alexandre Herviant flies to new horizons (we wish him the best !!)

Benoit Graindorge takes over.

With him we persevere in the idea of playing new, original music.

Oblique is born, long live Oblique!

logo de l'Orchestre Oblique

Come play with us!

bottom of page